PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Število zadetkov: 66
Pogoste teme
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
66
PESMI
21
PREVOD IZ ANGLEŠČINE V SLOVENŠČINO
15
PESEM
8
PREVOD IZ SLOVENŠČINE V NEMŠČINO
5
OTROŠKA KNJIGA
3
MLADINSKI ROMAN
2
NASTOP
2
OTROŠKA LITERATURA
2
PREVOD IZ HRVAŠKEGA JEZIKA V SLOVENŠČINO
2
PREVOD IZ SLOVENŠČINE V ANGLEŠČINO
2
PREVOD V NEMŠČINO
2
RAJANJA
2
RAJANJE
2
SLIKANICA V VERZIH
2
DOPOLNJEVANKE
1
FESTIVAL LJUBITELJEV KLASIČNE GLASBE
1
GLASBENO RAJANJE
1
KOSTANJ IZ ANGLIJE
1
MLADINSKI FANTASTIČNI ROMAN
1
PESMICE
1
PREVEDLA TAMARA LAGANIN KRANJEC
1
PREVOD
1
PREVOD IZ ANGEŠČINE
1
PREVOD IZ NEMŠČINE
1
PRSTNA IGRA
1
REKI
1
SEZNAM PREVEDENIH IN NAPISANIH DEL
1
SLOVAR
1
UGANKE
1
H. Hoffmann von Fallersleben: Uganka/Rätsel, prevod: Tamara Kranjec
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/418430/h-hoffmann-von-fallersleben-ugankaratsel-prevod-tamara-kranjec
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Nemška kmečka pravila v februarju, prevedla: Tamara Laganin Kranjec
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/349118/nemska-kmecka-pravila-v-februarju-prevedla-tamara-laganin-kranjec
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Nemška kmečka pravila na Svečnico, prevedla: Tamara Laganin Kranjec
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/348893/nemska-kmecka-pravila-na-svecnico-prevedla-tamara-laganin-kranjec
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Erich Kästner: Januar; prevedla: Tamara Kranjec
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/342579/erich-kastner-januar-prevedla-tamara-kranjec
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Erich Kästner: December, prevedla: Tamara Kranjec
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/342277/erich-kastner-december-prevedla-tamara-kranjec
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
ADVENT v nemški poeziji, prevod: Tamara Laganin Kranjec
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/335840/advent-v-nemski-poeziji-prevod-tamara-laganin-kranjec
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Kathrin Rohmann: JABOLČNI KOLAČ IN BAKLAVA, prevedla: Tamara Kranjec
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/277974/kathrin-rohmann-jabolcni-kolac-in-baklava-prevedla-tamara-kranjec
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Pesmice in uganke o zimi. Prevedla: Tamara Laganin Kranjec
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/253376/pesmice-in-uganke-o-zimi-prevedla-tamara-laganin-kranjec
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Johann Wolfgang von Goethe: Ko velik ribnik zledenel je. Prevod: Tamara Laganin Kranjec
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/252717/johann-wolfgang-von-goethe-ko-velik-ribnik-zledenel-je-prevod-tamara-laganin-kranjec
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Rainer Maria Rilke: Advent. Prevedla: Tamara Laganin Kranjec
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/252173/rainer-maria-rilke-advent-prevedla-tamara-laganin-kranjec
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
JESENSKE. Prevedla: Tamara Laganin Kranjec
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/246945/jesenske-prevedla-tamara-laganin-kranjec
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Elfriede Pausewang: KLOBUK/DER HUT. Prevedla: Tamara Laganin Kranjec
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/244502/elfriede-pausewang-klobukder-hut-prevedla-tamara-laganin-kranjec
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
ZA TO JUTRO, BOG, TI HVALA, prevedla Tamara Laganin Kranjec
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/244113/za-to-jutro-bog-ti-hvala-prevedla-tamara-laganin-kranjec
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
ANGELUS SILESIUS, reki in pesmi, prevedla Tamara Laganin Kranjec
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/167151/angelus-silesius-reki-in-pesmi-prevedla-tamara-laganin-kranjec
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Eduard Mörike (1804 -1875) OGNJENI JEZDEC
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/118644/eduard-morike-1804-1875-ognjeni-jezdec
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Christian Morgenstern: Račice so drsat šle
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/118230/christian-morgenstern-racice-so-drsat-sle
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Christian Morgenstern: Ko pride zima
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/117716/christian-morgenstern-ko-pride-zima
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Christian Morgenstern: Nočna vožnja s sanmi
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/117317/christian-morgenstern-nocna-voznja-s-sanmi
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Johann Gottfried Herder: Ein Bauer fand (es wintert hart)
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/117094/johann-gottfried-herder-ein-bauer-fand-es-wintert-hart
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Friedrich Güll: POGLEJ, KAJ SEM IZVEDEL O FANTIČU NA LEDU
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/117007/friedrich-gll-poglej-kaj-sem-izvedel-o-fanticu-na-ledu
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
SVETI TRIJE KRALJI - nekaj pesmi iz nemščine
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/115009/sveti-trije-kralji-nekaj-pesmi-iz-nemscine
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
NEMŠKA KMEČKA REKLA 1.-6. JANUAR
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/114634/nemska-kmecka-rekla-1-6-januar
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
NEMŠKA KMEČKA REKLA OD 27.-31 DECEMBRA
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/114407/nemska-kmecka-rekla-od-27-31-decembra
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Nemška kmečka rekla na ŠTEFANOVO
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/114380/nemska-kmecka-rekla-na-stefanovo
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
NEMŠKA KMEČKA REKLA NA 25. DECEMBER
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/114330/nemska-kmecka-rekla-na-25-december
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Benno Pludra: Peci brž sladice
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/114320/benno-pludra-peci-brz-sladice
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Angelus Silesius: ZDAJCI SE NEBO ODPRE
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/114315/angelus-silesius-zdajci-se-nebo-odpre
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Na Jožefov klobuk sneži ...
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/114311/na-jozefov-klobuk-snezi-
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
KMEČKA REKLA NA SVETO LUCIJO
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/113758/kmecka-rekla-na-sveto-lucijo
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
NEKAJ MIKLAVŽEVIH
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/113411/nekaj-miklavzevih
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Advent
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/113115/advent
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Zelene nogavice imam
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/112845/zelene-nogavice-imam
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Po naši hiši
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/112816/po-nasi-hisi
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Jaz vidim luno
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/112797/jaz-vidim-luno
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Moje plišaste živali, vse pokrijem vas
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/112785/moje-plisaste-zivali-vse-pokrijem-vas
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Prihaja dobra mati noč/Es kommt die gute Mutter Nacht
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/112703/prihaja-dobra-mati-noces-kommt-die-gute-mutter-nacht
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Michael Bauer: VEČERNI RAJ/ABENDREIGEN
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/112648/michael-bauer-vecerni-rajabendreigen
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Izštevanka/Auszaehlreim
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/112518/izstevankaauszaehlreim
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Christian Morgenstern: Pred obedom/Spruch vor Tisch
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/112496/christian-morgenstern-pred-obedomspruch-vor-tisch
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
ŠTIRJE OTROCI LETA/ES WAR EINE MUTTER, prevod
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/112463/stirje-otroci-letaes-war-eine-mutter-prevod
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
PRSTI!/FINGER! Prevedla: Tamara Kranjec
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/112342/prstifinger-prevedla-tamara-kranjec
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
JAZ POJDEM S SVOJO SVETILKO - prevod v celoti za MARTINOVO
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/112238/jaz-pojdem-s-svojo-svetilko-prevod-v-celoti-za-martinovo
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
GOVORITI O ČUSTVIH, prstna igra, prevedla Tamara Laganin Kranjec
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/112216/govoriti-o-custvih-prstna-igra-prevedla-tamara-laganin-kranjec
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
neznan avtor: Kruh s skorjico, prevedla Tamara Laganin Kranjec
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/112182/neznan-avtor-kruh-s-skorjico-prevedla-tamara-laganin-kranjec
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Elfriede Pausewang: MIŠKA (prstna igra), prevedla: Tamara Laganin Kranjec - prvi prevod
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/112027/elfriede-pausewang-miska-prstna-igra-prevedla-tamara-laganin-kranjec-prvi-prevod
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
ljudska: MALINOVI MOŽIČKI (prstna igra) prevedla: Tamara Laganin Kranjec
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/111987/ljudska-malinovi-mozicki-prstna-igra-prevedla-tamara-laganin-kranjec
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
neznan avtor: PUJS DEBEL IN PUJS ZALIT (prstna igra), prevedla Tamara Laganin Kranjec - prvi prevod
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/111950/neznan-avtor-pujs-debel-in-pujs-zalit-prstna-igra-prevedla-tamara-laganin-kranjec-prvi-prevod
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Christian Morgenstern: PREHLAD/DER SCHNUPFEN (prevedla: Tamara Laganin Kranjec - prvi prevod)
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/111903/christian-morgenstern-prehladder-schnupfen-prevedla-tamara-laganin-kranjec-prvi-prevod
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Hans Holgard: VEČERNA PESEM SEVERNEGA MORJA/KAMPENER ABENDLIED (prevedla Tamara Laganin Kranjec - pr
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/111878/hans-holgard-vecerna-pesem-severnega-morjakampener-abendlied-prevedla-tamara-laganin-kranjec-pr
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Theodor Fontane: Izhod/Ausgang. Prevedla: Tamara Laganin Kranjec (prvi prevod)
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/111859/theodor-fontane-izhodausgang-prevedla-tamara-laganin-kranjec-prvi-prevod
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Marie von Ebner-Eschenbach: Napis na grobu/Grabschrift (prevedla Tamara Laganin Kranjec - prvi prevo
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/111856/marie-von-ebner-eschenbach-napis-na-grobugrabschrift-prevedla-tamara-laganin-kranjec-prvi-prevo
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
neznan avtor: Buča/Kuerbis, prevedla Tamara Laganin Kranjec (prvi prevod)
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/111851/neznan-avtor-bucakuerbis-prevedla-tamara-laganin-kranjec-prvi-prevod
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Christine Nöstlinger: PRAVZAPRAV/EIGENTLICH
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/111768/christine-nostlinger-pravzapraveigentlich
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Hedwig Diestel: COPRNIK/DER ZAUB'RER
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/111763/hedwig-diestel-coprnikder-zaub39rer
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
MALA ČAROVNICA (prstna igra)/DIE KLEINE HEX' (ein Fingerspiel)
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/111761/mala-carovnica-prstna-igradie-kleine-hex39-ein-fingerspiel
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Hedwig Diestel: COPRNICA/DIE HEXE
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/111693/hedwig-diestel-coprnicadie-hexe
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Hedwig Diestel: ČARNI LONEC/SPIEL VOM ZAUBERTOPF
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/111691/hedwig-diestel-carni-lonecspiel-vom-zaubertopf
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Viktoria Ruika-Franz: O TREPETANJU/VOM ZITTERN
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/111672/viktoria-ruika-franz-o-trepetanjuvom-zittern
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Erdmute Freitag: KOTALKARSKA PESEM/ROLLSCHUHLIED
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/111648/erdmute-freitag-kotalkarska-pesemrollschuhlied
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Friedrich Schiller: UGANKA/RAETSEL
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/111647/friedrich-schiller-ugankaraetsel
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Friedrich Schiller: UGANKA/RAETSEL
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/111646/friedrich-schiller-ugankaraetsel
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Herbert Hahn
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/111644/herbert-hahn
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Robert Reinick: O SPEČEM JABOLKU/VOM SCHLAFENDEN APFEL
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/111628/robert-reinick-o-specem-jabolkuvom-schlafenden-apfel
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Heinz J. Zechner: PESMI
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/111626/heinz-j-zechner-pesmi
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Christine Noestlinger: PRIMERJAVE/VERGLEICHNISSE
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/111543/christine-noestlinger-primerjavevergleichnisse
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Erich Kaestner: Hihitavci
https://publishwall.si/tamara.kranjec-laganin/post/111541/erich-kaestner-hihitavci
PREVOD IZ NEMŠČINE V SLOVENŠČINO
Pošlji